Ольга и Борис Дорожкины
***эЛ.эН.*** *Леночка* очень выразительно сказала " И всегда было интересно... сам-то он хоть знает о чем речь ведет??"
Так вот, владея в некоторой мере английским языком, я не всегда понимаю, что говорят по СМИ и наши партайгеноссе. Потому что слова в истинном значении значат несколько иное, чем вкладываемый в них смысл."Флуд (искаж. англ. flood (читается-таки «флад») — «наводнение, потоп») — размещение большого количества однородной информации или бесполезных символов" (Взято из словаря) используется у нас, как обозначение элементарной болтовни.Но зато умно-то как, мы не просто языки чешем, а флудим.Б.М.
_____________
класс! только неясно, к чему тут слово партайгеноссе?:-D нельзя было русскими словами обойтись? кстати, русские - это ж и не славяне вовсе, сами по себе иностранцы.. мож, потому русский язык так и восприимчив к другим языкам?